This story of a young seagull and He wouldn’t dare to fly, and the entire family member encourage him to fly but all went in vain, and for the same, he was harshly punished by his parents. He was left all alone on the ledge starving for 24 hours. He cried with hunger. After all his mother took final decision to put before him bait. It worked, he dived for a scrap of fish.
Mother was high up in the sky and he was in the open air falling down and down. Bravery is the fear is the victory. And he opened his wings and found himself flying. In this way to young seagull take his first flight. Hence, we can say parental encouragement and discipline play a extraordinary role in shaping the destiny of the young children.
हिंदी में उनकी पहली उड़ान सारांश
एक युवा सीगल की यह कहानी और वह उड़ने की हिम्मत नहीं करेगा, और पूरे परिवार के सदस्य ने उसे उड़ने के लिए प्रोत्साहित किया लेकिन सभी व्यर्थ गए और उसी के लिए, उसे अपने माता-पिता द्वारा कठोर दंड दिया गया। 24 घंटे तक भूखे रहने के कारण वह अकेला रह गया था। वह भूख से रोया। आखिरकार उसकी माँ ने उसे चारा डालने से पहले अंतिम निर्णय लिया। यह काम किया, उसने मछली के एक स्क्रैप के लिए गोता लगाया।
उनकी पहली उड़ान कक्षा 10 की पहली उड़ान का सारांश
माँ आकाश में ऊँची थीं और वह नीचे और नीचे गिरने वाली खुली हवा में थीं। शौर्य ही विजय है। और उसने अपने पंख खोले और खुद को उड़ता पाया। इस तरह युवा सीगल अपनी पहली उड़ान भरता है। इसलिए, हम माता-पिता के प्रोत्साहन और अनुशासन को छोटे बच्चों की नियति को आकार देने में असाधारण भूमिका निभा सकते हैं।
“A Long to Freedom”, by Nelson Mandela is all about the struggle of freedom of South-Africa. On May 10, 1994, Nelson Mandela has taken the vow as the first black president of South Africa. And therefore it was becoming a new-born democratic country. Nelson Mandela took the oath as the first black president.
Many dignitaries from different countries had come to be part of the most significant day. In his speech, Mandela thanked all those dignitaries. Mandela assured his countrymen that his country would never ever experience the same suppression of one by another. Democracy had been established in South Africa and as a result, a government of no discrimination was established.
The people of South Africa sang two National Anthems as a symbol of that day. Mandela recalled that the reason for this movement was that Black-skinned people were exploited by the White people. He said that this type of suppression of people of South Africa is the origin of many stars. People must learn to hate first, because if they hate then they can be taught to love, as love comes from the opposite circumstances. He also says that a brave man is not that who does not feel afraid but who conquers it.
In life, a man has two major obligations. First towards his family, to his parents, to his wife and to his children and second on the other hand obligation towards his country, people and the community. Everyone fulfils his duty as per his inclination and interest. But it was very tough to fulfil in a country like South Africa. When Mandela became an adult then he understood that his freedom was only an illusion. In fact, he was the slave of exploitation. He also understood that not only he was a slave but his other family members were also.
According to him, Freedom is also mandatory for them who were suppressing others in the past. They also have the right to have it because snatcher of other’s freedom is a prisoner of the same. Thus, the oppressor is as much a prisoner as the oppressed. The oppressor too is not free.
लॉन्ग वॉक टू फ्रीडम सारांश हिंदी में
नेल्सन मंडेला द्वारा “ए लॉन्ग टू फ्रीडम”, दक्षिण-अफ्रीका की स्वतंत्रता के संघर्ष के बारे में है। 10 मई, 1994 को नेल्सन मंडेला ने दक्षिण अफ्रीका के पहले अश्वेत राष्ट्रपति के रूप में शपथ ली। और इसलिए यह एक नए जमाने का लोकतांत्रिक देश बन रहा था। नेल्सन मंडेला ने पहले अश्वेत राष्ट्रपति के रूप में शपथ ली।
विभिन्न देशों के कई गणमान्य व्यक्ति सबसे महत्वपूर्ण दिन का हिस्सा बने थे। मंडेला ने अपने भाषण में उन सभी गणमान्य व्यक्तियों को धन्यवाद दिया। मंडेला ने अपने देशवासियों को आश्वासन दिया कि उनका देश कभी भी एक-दूसरे के दमन का अनुभव नहीं करेगा। लोकतंत्र दक्षिण अफ्रीका में स्थापित किया गया था और परिणामस्वरूप, बिना किसी भेदभाव के सरकार की स्थापना की गई थी।
दक्षिण अफ्रीका के लोग उस दिन के प्रतीक के रूप में दो राष्ट्रीय गान गाते हैं। मंडेला ने याद किया कि इस आंदोलन का कारण यह था कि श्वेत लोगों द्वारा काले चमड़ी वाले लोगों का शोषण किया जाता था। उन्होंने कहा कि दक्षिण अफ्रीका के लोगों का इस तरह का दमन कई सितारों की उत्पत्ति है। लोगों को पहले नफरत करना सीखना चाहिए, क्योंकि अगर वे नफरत करते हैं तो उन्हें प्यार करना सिखाया जा सकता है, क्योंकि प्यार विपरीत परिस्थितियों से आता है। वह यह भी कहता है कि एक बहादुर आदमी वह नहीं है जिसे डर नहीं लगता, लेकिन जो उसे जीत लेता है।
जीवन में, एक आदमी के दो प्रमुख दायित्व होते हैं। पहला अपने परिवार के प्रति, अपने माता-पिता के प्रति, अपनी पत्नी के लिए और दूसरा अपने देश, लोगों और समुदाय के प्रति दायित्व के प्रति। हर कोई अपने झुकाव और रुचि के अनुसार अपने कर्तव्य को पूरा करता है। लेकिन दक्षिण अफ्रीका जैसे देश में इसे पूरा करना बहुत कठिन था। जब मंडेला वयस्क हुए तब उन्होंने समझा कि उनकी स्वतंत्रता केवल एक भ्रम है। वास्तव में, वह शोषण का गुलाम था। वह यह भी समझता था कि न केवल वह एक गुलाम था, बल्कि उसके परिवार के अन्य सदस्य भी थे।
उनके अनुसार, स्वतंत्रता उनके लिए भी अनिवार्य है जो अतीत में दूसरों का दमन कर रहे थे। उन्हें यह अधिकार है कि वे दूसरे की स्वतंत्रता को छीन सकते हैं। इस प्रकार, उत्पीड़क उत्पीड़क जितना ही एक कैदी होता है। अत्याचारी भी स्वतंत्र नहीं है।
Lencho was a dedicated farmer. He was expecting a decent harvest. However, to his grief, a hail storm came and destroyed his harvest completely. Lencho was very sad. However, he had a strong belief in God. He was certain that God would help him. Also, he was an extremely straightforward man. Although working for a long time on the farm, he knew writing. Thus, he composed a letter to God. In the letter, he asked God to send him one hundred pesos. At that point, he went to the post office and put his letter into the post box.
The postman removed the letter from the letter-box. He read the address on it and laughed very much. Also, he rushed to the postmaster and demonstrated to him that strange letter. Moreover, the postmaster also laughed in the same way when he saw the address of God. However, on reading the letter, he got very serious. He lauded this man who had unquestioned faith in God and decided to help him in terms of money. He asked the employees of the post office to give charity. Moreover, he gave a part of-of his salary too. However, they were able to collect only a little more than 50 pesos as requested for by Lencho. The postmaster put the money in an envelope. It was addressed to Lencho.
On Sunday, Lencho once again came to the post-office. He asked if there was a letter for him. The postmaster took out the letter and handed it to Lencho. Lencho was not surprised after seeing the money. But when he counted the money, he became angry on God. He was sure that God could not have made a mistake. He took paper and ink and wrote one more letter to God. Then he put it into the letter-box.
After Lencho had left the place, the postmaster and the employees read the letter. In it, Lencho had complained to God that he had received only seventy pesos. Also, he requested God to send him the rest of the money this time. However, he asked God not to send the money through the mail. He wrote that the post-office employees were a bunch of crooks and thus might have stolen the money
Quick Revision Notes
• Lencho’s crops had failed that year and he had only a single hope i.e. God!
• He wrote a letter to God “God, my crops have failed and my family is going to starve. I need some money- hundred pesos.”
• At the post office, the postmen saw such a queer letter and brought it to the postmaster.
• The postmaster was a man of sympathy and understand a man like Lencho.
• Postmaster observed that faith of Lencho was strong as a child’s so he decided to send an amount of hundred pesos to the poor farmer.
• Hundred pesos was a huge amount, the postmaster was able to collect only seventy pesos. However, he sent the money to Lencho.
• Lencho received the money with a belief that God had helped him.
• Lencho was sad and angry after counting the money as he received only seventy instead of hundred.
• Lencho wrote another letter to God and dropped the letter in the same postbox and went.
• The postmaster felt the biggest shock and shame in his life after opening Lencho’s second letter to God.
• Lencho had written, “God, of the money that I had asked for, only seventy pesos reached me. Send me the rest, since I need it very much. But don’t send it to me through the post because the post office employees are a bunch of thieves. Lencho.”
ए लेटर टू गॉड समरी इन हिंदी
अंग्रेजी में ईश्वर सारांश का एक पत्र लेनचो एक समर्पित किसान थे। वह एक अच्छी फसल की उम्मीद कर रहा था। हालाँकि, उनके दुःख के लिए, एक ओलावृष्टि आई और उनकी फसल को पूरी तरह से नष्ट कर दिया। लेनचो बहुत दुखी था। हालाँकि, उनका ईश्वर में दृढ़ विश्वास था। वह निश्चित था कि भगवान उसकी मदद करेंगे। साथ ही, वह एक बहुत ही सीधा आदमी था। यद्यपि खेत पर लंबे समय तक काम करते हुए, वह लिखना जानता था। इस प्रकार, उसने परमेश्वर को एक पत्र लिखा। पत्र में, उसने भगवान से उसे एक सौ पेसो भेजने के लिए कहा। उस समय, वह पोस्ट ऑफिस गए और अपना पत्र पोस्ट बॉक्स में डाल दिया।
डाकिया ने पत्र-पेटी से पत्र निकाल दिया। उसने उस पर पता पढ़ा और बहुत हँसा। इसके अलावा, वह पोस्टमास्टर के पास गया और उसे उस अजीब पत्र का प्रदर्शन किया। इसके अलावा, पोस्टमास्टर भी उसी तरह से हँसे जब उन्होंने भगवान का पता देखा। हालांकि, पत्र पढ़ने पर, वह बहुत गंभीर हो गया। उन्होंने इस व्यक्ति की सराहना की, जिसने परमेश्वर पर निर्विवाद विश्वास किया और पैसे के मामले में उसकी मदद करने का फैसला किया। उन्होंने डाकघर के कर्मचारियों को दान देने के लिए कहा। इसके अलावा, उन्होंने अपने वेतन का एक हिस्सा भी दिया। हालांकि, वे लेनचो द्वारा अनुरोध के अनुसार केवल 50 से अधिक पेसो एकत्र करने में सक्षम थे। पोस्टमास्टर ने पैसे एक लिफाफे में डाल दिए। इसे लेनचो को संबोधित किया गया था।
और अधिक अंग्रेज़ी अध्याय सारांश यहाँ पढ़ें
रविवार को, लेन्चो एक बार फिर डाकघर में आया। उसने पूछा कि क्या उसके लिए कोई पत्र है। पोस्टमास्टर ने पत्र निकाला और उसे लेनचो को सौंप दिया। पैसे देखकर लेनो हैरान नहीं हुआ। लेकिन जब उसने पैसे गिने, तो वह भगवान पर क्रोधित हो गया। उसे यकीन था कि भगवान से कोई गलती नहीं हो सकती। उन्होंने कागज और स्याही ली और भगवान को एक और पत्र लिखा। फिर उसने उसे लेटर-बॉक्स में डाल दिया।
लेन्चो के वहां से चले जाने के बाद, पोस्टमास्टर और कर्मचारियों ने पत्र पढ़ा। इसमें, लेनचो ने भगवान से शिकायत की थी कि उन्हें केवल सत्तर पेसो प्राप्त हुए थे। साथ ही, उसने भगवान से अनुरोध किया कि वह इस बार उसे बाकी पैसे भेज दे। हालांकि, उसने भगवान से मेल के माध्यम से पैसे नहीं भेजने के लिए कहा। उन्होंने लिखा कि डाकघर के कर्मचारी बदमाशों के झुंड थे और इस तरह उन्होंने पैसे चुरा लिए होंगे।
भगवान को एक पत्र का निष्कर्ष हमें पता चला कि विश्वास में वह शक्ति है जो हम चाहते हैं कि हम अपनी जरूरतों को पूरा करें, हालांकि, यह महसूस करना चाहिए कि मानवता अभी भी कायम है।
If I Were You is an interesting play that has mystery, suspense, surprise and humour. It is a story in which an intruder intends to kill Gerrard and impersonate him to escape the law but the tables are turned on him as he is trapped due to Gerrard‘s presence of mind. The play thus brings out that intelligence and presence of mind can help us come out of trickiest of situations.
Character Sketches from If I were You
Gerrard: Gerrard, the protagonist of ‘If I Were You’. He is portrayed as a man of many virtues. He is endowed with a brilliant wit, a sharp mind, smart thinking, and a sense of humour. He writes, acts and provides props for plays. He is a refined and a cultured man, who keeps his cool even in the most difficult situations.
Intruder: He is a villainous scoundrel, a confirmed criminal who makes intriguing plans to dodge the police. He has evil intentions and crafty plans to achieve his aims, he does not hesitate from murdering innocent people for his selfish gains.
If I Were You Summary in English
If I Were You starts with the playwright, Gerrard, preparing to leave his home to attend a rehearsal. After talking on the phone, he starts to pack his travel bag when he notices an intruder enter from his right side.
Gerrard notices that he has a stark resemblance to Gerrard and is holding a revolver in his hands. Thus, he learns that he is a criminal who directs him to put his hands in the air. However, Gerrard is surprisingly cool even at a gunpoint and chats pleasantly with him. Finally, the intruders make Gerrard sit on a chair.
After hearing their conversation, we learn that Gerrard is a man who lives alone and owns a car. It is clear that he is kind of mysterious in some ways because he is constantly in and out. We see that Gerrard stays at his home and for some days isn’t there.
Moreover, he only talks on the phone without really meeting his tradesmen. After learning all this, we come to know about the intruder too. He is a criminal who is mainly a jewelry robber. After killing a policeman, he is fleeing from the police and due to this resemblance to Gerrard, he plans to kill him and assume his identity to get rid of the police.
Gerrard makes out that the intruder is not so smart but only over-confident. Thus, he plans something witty and lies to the intruder. He makes up a story that Gerrard is also a criminal and murderer himself. Much similar to the intruder, the police are also after him and if he ends up killing Gerrard, the intruder will be killed either way.
So, the intruder believes his story and Gerrard convinces him to go in the garage from where they both can flee in his car. After opening the garage door, we learn that it was actually a cupboard in which Gerrard locks up the intruder and informs the police of his whereabouts. Thus, we see that how a little alertness and cleverness saved Gerrard’s life.
अगर मैं तुम थे डगलस जेम्स द्वारा
इफ आई वेयर यू एक दिलचस्प नाटक है जिसमें रहस्य, रहस्य, आश्चर्य और हास्य है। यह एक कहानी है जिसमें एक घुसपैठिया जेरार्ड को मारने का इरादा रखता है और कानून से बचने के लिए उसे प्रतिरूपित करता है, लेकिन मेजें उसे चालू कर दी जाती हैं क्योंकि वह जेरार्ड की मन की उपस्थिति के कारण फंस गया है। इस प्रकार यह नाटक इस बात को सामने लाता है कि बुद्धिमत्ता और मन की मौजूदगी हमें स्थितियों की चाल से बाहर आने में मदद कर सकती है।
अगर मैं तुम से चरित्र रेखाचित्र था
जेरार्ड: & nbsp; जेरार्ड, ‘इफ आई वॉन्ट यू’ के नायक। उन्हें कई गुणों के व्यक्ति के रूप में चित्रित किया गया है। वह एक शानदार बुद्धि, तेज दिमाग, स्मार्ट सोच और हास्य की भावना से संपन्न है। वह लिखते हैं, अभिनय करते हैं और नाटकों के लिए सहारा प्रदान करते हैं। वह एक परिष्कृत और सुसंस्कृत व्यक्ति है, जो सबसे कठिन परिस्थितियों में भी अपने को शांत रखता है।
घुसपैठिया: & nbsp; वह एक खलनायक बदमाश है, एक पुष्टि अपराधी है जो पुलिस को चकमा देने के लिए लुभावना योजना बनाता है। उसके पास अपने इरादे हासिल करने के लिए बुरे इरादे और चालाक योजनाएं हैं, वह अपने स्वार्थ के लिए निर्दोष लोगों की हत्या करने से नहीं चूकता।
इफ आई वेयर यू सारांश
अगर मैं तुम नाटककार, जेरार्ड के साथ शुरू होता है, एक पूर्वाभ्यास में भाग लेने के लिए अपने घर छोड़ने की तैयारी कर रहा है। फोन पर बात करने के बाद, वह अपने ट्रैवल बैग को पैक करना शुरू कर देता है जब वह एक घुसपैठिया को उसके दाईं ओर से प्रवेश करने के लिए नोटिस करता है।
जेरार्ड ने नोटिस किया कि उनके पास जेरार्ड के प्रति एक मजबूत समानता है और अपने हाथों में एक रिवॉल्वर पकड़े हुए है। इस प्रकार, वह सीखता है कि वह एक अपराधी है जो उसे अपने हाथ हवा में रखने का निर्देश देता है। हालांकि, गेरार्ड आश्चर्यजनक रूप से एक बंदूक की नोक पर भी शांत है और उसके साथ सुखद बातचीत करता है। अंत में, घुसपैठियों ने जेरार्ड को एक कुर्सी पर बैठाया।
उनकी बातचीत सुनने के बाद, हम सीखते हैं कि जेरार्ड एक आदमी है जो अकेले रहता है और एक कार का मालिक है। यह स्पष्ट है कि वह कुछ मायनों में रहस्यमय है क्योंकि वह लगातार अंदर और बाहर है। हम देखते हैं कि जेरार्ड अपने घर पर रहता है और कुछ दिनों के लिए वहाँ नहीं रहता है।
इसके अलावा, वह केवल अपने ट्रेडमेन से मिले बिना ही फोन पर बात करता है। यह सब सीखने के बाद, हमें घुसपैठिये के बारे में भी पता चला। वह एक अपराधी है जो मुख्य रूप से एक ज्वेलरी लुटेरा है। एक पुलिसकर्मी की हत्या करने के बाद, वह पुलिस से भाग रहा है और गेरार्ड के इस समानता के कारण, वह उसे मारने की योजना बनाता है और पुलिस से छुटकारा पाने के लिए अपनी पहचान मान लेता है।
गेरार्ड ने कहा कि घुसपैठिया इतना स्मार्ट नहीं है, लेकिन केवल अति-आत्मविश्वास है। इस प्रकार, वह कुछ अजीब योजना बनाता है और घुसपैठिए से झूठ बोलता है। वह एक कहानी बनाता है कि जेरार्ड खुद भी एक अपराधी और हत्यारा है। घुसपैठिए के समान, पुलिस भी उसके बाद होती है और अगर वह जेरार्ड की हत्या करता है, तो घुसपैठिया इस तरह से मारा जाएगा।
इसलिए, घुसपैठिया उसकी कहानी को मानता है और गेरार्ड उसे उस गैरेज में जाने के लिए मना लेता है जहां से वे दोनों उसकी कार में भाग सकते हैं। गेराज दरवाजा खोलने के बाद, हम सीखते हैं कि यह वास्तव में एक अलमारी थी जिसमें गेरार्ड घुसपैठिए को बंद कर देता है और अपने ठिकाने की पुलिस को सूचित करता है। इस प्रकार, हम देखते हैं कि थोड़ी सतर्कता और चतुराई ने जेरार्ड के जीवन को कैसे बचाया।
In this chapter, Vikram Seth recalls the memories of his visit to Kathmandu. He visits the famous Pashupatinath temple of the Hindus and the Baudhnath Stupa of the Buddhists. He notices that there is noise and confusion around the temple but the Buddhist shrine is full of peace. He also describes the scene around many small shrines of Kathmandu. He notices even the small details like the monkeys in the temple fighting with each other.
Kathmandu Summary in English
Vikram Seth describes his visit to the capital of Nepal, Kathmandu through this excerpt from his book ‘Heaven Lake’. During his trip, he visits two temples where notice stark differences between them. One temple was a pilgrimage for Hindus, the Pashupatinath temple.
After that, there was the Baudhnath temple which is for the Buddhists. He notices that they restricted the entry at the Pashupatinath temple to only Hindus. Thus, there was quite a chaos amongst the tourists, priests and the pilgrims. To top it all, people were polluting the River Bagmati by washing clothes in it, bathing in it and throwing away dry flowers in it.
After that, he went to Baudhnath temple. He saw that the scenario here was completely different from what he saw at the Pashupatinath temple. This Buddhist temple had a huge dome which is white in colour. The place was very calm and serene. Outside the temple, there was a Tibetan market and people were selling bags, clothes, ornaments and more.
He notices the numerous things Kathmandu offers from religious places to many tourist destinations. Moreover, it also has various shops of antiques, cameras, cosmetics, chocolates and more. Nonetheless, it is also a very noisy city from the car horns to the music and vendors. He enjoyed having a marzipan bar, corn, coca-cola in the city. After that, he also read love stories, comics and Reader’s Digest books.
On returning to Delhi, he thought of taking an adventurous route which comprises of a bus or train journey and then a boat ride, but he dropped the idea for that would have been too tiring. Thus, he booked a flight back. He saw an interesting flute seller outside his hotel. He had a pole with a lot of flutes on it and seemed like a porcupine body.
The flute seller kept playing his flutes and also did so in different tunes. But, what set him apart from the other flute sellers was that he played the flute thoughtfully. He did not scream to attract customers, he played it. This attracted the author and he wondered that flute is so common all over. Then, he compares it to the human voice and says how he is noticing even the little things now.
काठमांडू विक्रम सेठ
इस अध्याय में, विक्रम सेठ अपनी काठमांडू यात्रा की यादों को याद करते हैं। वह हिंदुओं के प्रसिद्ध पशुपतिनाथ मंदिर और बौद्धों के बौधनाथ स्तूप का दौरा करते हैं। उन्होंने नोटिस किया कि मंदिर के चारों ओर शोर और भ्रम है लेकिन बौद्ध मंदिर शांति से भरा है। उन्होंने काठमांडू के कई छोटे मंदिरों के आसपास के दृश्य का भी वर्णन किया है। उन्होंने मंदिर में बंदरों की तरह छोटे-छोटे विवरण भी दिए हैं
काठमांडू सारांश हिंदी में
विक्रम सेठ ने अपनी पुस्तक ’हेवन लेक’ के अंश के माध्यम से नेपाल की राजधानी काठमांडू की अपनी यात्रा का वर्णन किया है। अपनी यात्रा के दौरान, उन्होंने दो मंदिरों का दौरा किया जहाँ नोटिस उनके बीच मतभेद पैदा करता है। एक मंदिर हिंदुओं के लिए, पशुपतिनाथ मंदिर था।
उसके बाद, बौधनाथ मंदिर था जो बौद्धों के लिए है। उन्होंने नोटिस किया कि उन्होंने पशुपतिनाथ मंदिर में केवल हिंदुओं के प्रवेश को प्रतिबंधित कर दिया। इस प्रकार, पर्यटकों, पुजारियों और तीर्थयात्रियों के बीच काफी अराजकता थी। यह सब ऊपर करने के लिए, लोग बागमती नदी को उसमें कपड़े धो कर, उसमें स्नान करके और उसमें सूखे फूलों को फेंककर प्रदूषित कर रहे थे।
उसके बाद, वह बौधनाथ मंदिर गए। उन्होंने देखा कि यहाँ का परिदृश्य पशुपतिनाथ मंदिर में जो कुछ भी देखा उससे बिल्कुल अलग था। इस बौद्ध मंदिर में एक विशाल गुंबद था जो सफेद रंग का है। जगह बहुत शांत और निर्मल थी। मंदिर के बाहर, एक तिब्बती बाजार था और लोग बैग, कपड़े, गहने और बहुत कुछ बेच रहे थे।
उन्होंने काठमांडू के धार्मिक स्थलों से लेकर कई पर्यटन स्थलों तक की कई चीजों पर ध्यान दिया। इसके अलावा, यह प्राचीन वस्तुओं, कैमरों, सौंदर्य प्रसाधन, चॉकलेट और अधिक की विभिन्न दुकानें भी हैं। बहरहाल, यह कार हॉर्न से संगीत और विक्रेताओं के लिए भी बहुत शोर वाला शहर है। उन्होंने शहर में एक मार्ज़िपन बार, मकई, कोका-कोला का आनंद लिया। उसके बाद, उन्होंने प्रेम कहानियों, कॉमिक्स और रीडर्स डाइजेस्ट पुस्तकों को भी पढ़ा।
दिल्ली लौटने पर, उन्होंने एक साहसिक रास्ता अपनाने के बारे में सोचा जिसमें बस या ट्रेन की यात्रा और फिर नाव की सवारी शामिल है, लेकिन उन्होंने इस विचार को बहुत थका दिया था। इस प्रकार, उसने एक उड़ान वापस बुक की। उन्होंने अपने होटल के बाहर एक दिलचस्प बांसुरी विक्रेता को देखा। वह उस पर बहुत सारी बांसुरी के साथ एक पोल था और एक साही शरीर की तरह लग रहा था।
बांसुरी बेचने वाला अपनी बांसुरी बजाता रहता था और विभिन्न धुनों में भी ऐसा करता था। लेकिन, उसे अन्य बांसुरी बेचने वालों से अलग रखा गया था कि उसने बांसुरी को सोच समझकर बजाया था। वह ग्राहकों को आकर्षित करने के लिए चिल्लाया नहीं, उसने इसे खेला। इसने लेखक को आकर्षित किया और उन्होंने सोचा कि बांसुरी सभी जगह बहुत आम है। फिर, वह इसकी तुलना मानव आवाज से करता है और कहता है कि वह अब छोटी चीजों को भी कैसे देख रहा है।
Character Sketches from Reach for The Bond of Love
Bruno: Bruno is the pet sloth bear in the author’s home. He is an affectionate, emotional, sensitive, and playful animal. Bruno behaves like a member of the family with a specifically deep bond of love for the lady. Bruno’s affectionate nature wins him the love of the Alsatian dogs and the children of the tenants. He loves eating and enjoys every kind of food and drink. Bruno is playful and mischievous. Affectionately called ‘Baba’ by the author’s wife, he behaves like a young child in the family. He roams around the whole house and even sleeps in their bed. Bruno’s selfless love can be seen when he is sent to the zoo where he suffers the pain of separation. He frets and refuses to eat. He is overjoyed when he sees the narrator’s wife after three months. He recognizes her from a distance and keeps eating from her hands for hours. He is overjoyed when brought back home and spends happy moments in the lap of his caretaker that is the author’s wife. Thus, Bruno’s character reveals that animals are very loving, affectionate, sincere and selfless creatures.
The Author’s Wife: The author’s wife, who is not given any name in the story, is the caretaker of the sloth bear. She names sloth bear as Bruno and later on affectionately calls him ‘Baba’. She is an embodiment of love, care, concern, consideration and kindness. She seems to be a great lover of animals as is evident from the fact that she is extremely delighted when her husband gifts her a young cub of a sloth bear. She is selfless and highly affectionate and takes good care of the pet as if he were her own child. However, she is considerate and does not resent putting him in chains for the sake of the children of tenants. She also agrees to have him sent to a zoo when he grows too big and unmanageable. The author’s wife showers motherly affection on the bear and is terribly sad at separation from him. Like a real mother, she carries a variety of food for him when she visits him at the zoo. She is so overwhelmed by the affection of the bear that she is able to convince the curator and the Superintendent that he should be sent back home. Such is her emotional bond with Bruno that she preserves the stump and the bamboo stick with which he used to play and returns them to him when he comes back. Thus, the author’s wife is a very kind-hearted animal lover with an affectionate heart.
The Bond of Love Summary in English
The Bond of Love is about the emotional bond which the author’s wife and her pet bear share between them. The author rescued the baby bear in an accident and gifted it to his wife. After that, they were bonding like he was their child and the author’s wife loves him a lot. We see that the family nourished him and helped him grow. As Bruno starts growing up, he bonded with everyone, from the children to the pet dogs. He had his own bed and would play around with the little ones all day.
However, in an accident, one day he ate poison which was to kill rats. After consuming poison, Bruno got paralysed and after proper treatment, they were able to save him. Soon, life became normal when in another incident; he drank up a whole gallon of old engine oil meant for termites. But, surprisingly, it did not affect Bruno. Thus, Bruno started growing in size but was equally sweet and playful. Upon growing, they changed his name to ‘Baba’ which meant ‘a small boy’ in the Hindi language. He picked up a few tricks growing up and entertained everyone. Nonetheless, his size was a problem and being an animal, he was a threat to the children.
Therefore, everyone except the wife was ready to send him to a zoo as he was not fit as a pet now. While she did not agree initially, she had to give in for everyone’s safety. After the official paperwork, he was ready for the Mysore Zoo. The wife missed him terribly and asked everyone to visit the zoo about his well-being. She learned that Baba was not eating well and remained sad all day. So, after three months, she decides to visit him herself. Although everyone told her that Baba would not recognize her, he surprised everyone by recognizing her in a jiffy.
After that, she petted and pampered him and spent a lot of time with him. However, she could not leave him so she decided to take him back. After the formalities, she finally brought him back home and made a special island for him with deep dry pit and his belongings. So, she finally reunited with Baba and spent her days petting him and making him sleep in her lap, sharing the true bond of love.
प्यार के बंधन के लिए रीच से चरित्र रेखाचित्र
ब्रूनो: ब्रूनो लेखक के घर में पालतू पशु का भालू है। वह एक स्नेही, भावनात्मक, संवेदनशील और चंचल जानवर है। ब्रूनो परिवार के एक सदस्य के साथ महिला के लिए विशेष रूप से गहरे बंधन के साथ व्यवहार करता है। ब्रूनो के स्नेही स्वभाव ने उन्हें अलसैटियन कुत्तों और किरायेदारों के बच्चों के प्यार को जीत लिया। वह खाने से प्यार करता है और हर तरह के खाने-पीने का लुत्फ उठाता है। ब्रूनो चंचल और शरारती है। लेखक की पत्नी द्वारा ‘बाबा’ कहे जाने के बाद, वह परिवार में एक छोटे बच्चे की तरह व्यवहार करता है। वह पूरे घर में घूमता है और यहां तक कि अपने बिस्तर में भी सोता है। ब्रूनो का निस्वार्थ प्रेम तब देखा जा सकता है जब उसे चिड़ियाघर भेजा जाता है जहाँ उसे अलगाव का दर्द सहना पड़ता है। वह भरपेट भोजन करता है। जब वह तीन महीने के बाद कथावाचक की पत्नी को देखता है तो वह बहुत खुश होता है। वह उसे दूर से पहचानता है और घंटों तक उसके हाथों से खाना खाता रहता है। जब घर वापस लाया जाता है तो वह बहुत खुश होता है और अपने कार्यवाहक की गोद में खुश क्षण बिताता है जो लेखक की पत्नी है। इस प्रकार, ब्रूनो के चरित्र से पता चलता है कि जानवर बहुत प्यार करने वाले, स्नेही, ईमानदार और निस्वार्थ जीव हैं।
लेखक की पत्नी: लेखक की पत्नी, जिसे कहानी में कोई नाम नहीं दिया गया है, वह सुस्त भालू की देखभाल करने वाली है। वह सुस्ती को ब्रूनो नाम देती है और बाद में उसे प्यार से ‘बाबा’ कहती है। वह प्यार, देखभाल, चिंता, विचार और दया का अवतार है। वह जानवरों का एक बड़ा प्रेमी प्रतीत होता है जैसा कि इस तथ्य से स्पष्ट है कि वह बेहद खुश है जब उसका पति उसे एक सुस्त भालू का एक युवा शावक उपहार देता है। वह निस्वार्थ और अत्यधिक स्नेही है और पालतू जानवरों की अच्छी देखभाल करती है जैसे कि वह खुद का बच्चा हो। हालांकि, वह विचारशील है और किरायेदारों के बच्चों की खातिर उसे जंजीरों में बांधने से नाराज नहीं है। जब वह बहुत बड़ी और असहनीय हो जाती है, तो वह उसे चिड़ियाघर भेजने के लिए सहमत होती है। लेखक की पत्नी भालू पर ममता लुटाती है और उससे अलग होने पर उसे बहुत दुख होता है। एक असली माँ की तरह, वह चिड़ियाघर में उनसे मिलने के लिए उनके लिए कई तरह के भोजन ले जाती है। वह भालू के स्नेह से इतना अभिभूत है कि वह क्यूरेटर और अधीक्षक को समझाने में सक्षम है कि उसे घर वापस भेजा जाए। ब्रूनो के साथ उसका भावनात्मक बंधन है कि वह स्टंप और बांस की छड़ी को संरक्षित करती है जिसके साथ वह खेलता था और वापस आने पर उन्हें वापस लौटा देता था। इस प्रकार, लेखक की पत्नी एक स्नेही दिल वाला एक बहुत ही दयालु पशु प्रेमी है।
प्यार का बंधन हिंदी में
प्यार का बंधन अंग्रेजी में प्यार का बंधन भावनात्मक बंधन के बारे में है जो लेखक की पत्नी और उसके बीच उनके पालतू जानवर का हिस्सा है। लेखक ने एक दुर्घटना में बच्चे के भालू को बचाया और अपनी पत्नी को उपहार दिया। उसके बाद, वे ऐसे बंध रहे थे जैसे वह उनका बच्चा था और लेखक की पत्नी उसे बहुत प्यार करती है। हम देखते हैं कि परिवार ने उसे पोषण दिया और उसे बढ़ने में मदद की। जैसे ही ब्रूनो बड़ा होने लगता है, वह बच्चों से लेकर पालतू कुत्तों तक सभी के साथ बंध जाता है। उसका अपना बिस्तर था और वह सारा दिन छोटों के साथ खेलता रहता था।
हालांकि, एक दुर्घटना में, एक दिन उसने जहर खा लिया जो चूहों को मारना था। जहर का सेवन करने के बाद, ब्रूनो को लकवा मार गया और उचित उपचार के बाद वे उसे बचाने में सफल रहे। जल्द ही, एक अन्य घटना में जीवन सामान्य हो गया; उसने दीमक के लिए पुराने इंजन ऑयल का एक पूरा गैलन पी लिया। लेकिन, आश्चर्यजनक रूप से, यह ब्रूनो को प्रभावित नहीं करता था। इस प्रकार, ब्रूनो आकार में बढ़ने लगा लेकिन वह उतना ही मीठा और चंचल था। बड़े होने पर, उन्होंने अपना नाम बदलकर ‘बाबा’ रख लिया, जिसका हिंदी भाषा में मतलब ‘एक छोटा लड़का’ था। उसने बड़े होकर कुछ तरकीबें निकालीं और सबका मनोरंजन किया। बहरहाल, उसका आकार एक समस्या थी और एक जानवर होने के नाते, वह बच्चों के लिए खतरा था।
इसलिए, पत्नी को छोड़कर हर कोई उसे चिड़ियाघर भेजने के लिए तैयार था क्योंकि वह अब एक पालतू जानवर के रूप में फिट नहीं था। जबकि वह शुरू में सहमत नहीं थी, उसे हर किसी की सुरक्षा के लिए देना था। आधिकारिक कागजी कार्रवाई के बाद, वह मैसूर चिड़ियाघर के लिए तैयार थे। पत्नी ने उसे बहुत याद किया और सभी से अपनी भलाई के बारे में चिड़ियाघर जाने के लिए कहा। उसे पता चला कि बाबा खाना नहीं खा रहे थे और पूरे दिन दुखी रहते थे। इसलिए, तीन महीने के बाद, वह खुद उससे मिलने का फैसला करती है। हालाँकि सभी ने उसे बताया कि बाबा उसे नहीं पहचानेंगे, लेकिन उसने उसे एक पल में पहचान कर सभी को चौंका दिया।
उसके बाद, उसने पेटिंग की और उसे लाड़ प्यार किया और उसके साथ बहुत समय बिताया। हालांकि, वह उसे नहीं छोड़ सकती थी इसलिए उसने उसे वापस लेने का फैसला किया। औपचारिकताओं के बाद, वह आखिरकार उसे घर वापस ले आई और उसके लिए गहरे सूखे गड्ढे और उसके सामान के साथ एक विशेष द्वीप बनाया। इसलिए, उसने अंत में बाबा के साथ पुनर्मिलन किया और अपने दिन बिताए और उसे पेटिंग में सोते हुए प्यार के सच्चे बंधन को साझा किया।
Santosh’s family background and birth Santosh Yadav has twice climbed Mount Everest. She is the only woman in the world to do so. She was bom in a society where the birth of a son was regarded as a blessing. Daughter was not welcome. A “holy man’ blessed Santosh’s mother thinking that she wanted a son. But Santosh’s grandmother Haryana as the sixth child. She is a sister to five brothers.
Non-traditional Santosh She was named ‘Santosh’ meaning contentment. Santosh began living life on her own terms. Other girls wore traditional Indian dresses. But she wore shorts. She said that she was determined to choose a correct path. Others were to change themselves, not she.
Santosh’s great desire for education Santosh’s parents were rich landowners. They could send her for education to nearby Delhi, the Capital. But they sent her to the village school. Santosh decided to fight the system. When she turned sixteen, she refused to marry. Most of the girls in her village used to get married at that age. She warned her parents that she would never marry if she did not get a proper education.
Santosh in a Delhi school So she got admission in a school in Delhi. Her parents refused to pay her fees. But she told them that she would work part time to earn money. They agreed to pay for her education.
Goes to college in Jaipur Santosh passed the high school. She went to Jaipur to join Maharani College. She got a room in Kasturba Hostel. It faced the Aravalli Hills. She used to see the villagers going up the hill and disappearing.
Takes to climbing One day she decided to check herself why the climbers disappeared. She went there. She found nobody except a few climbers. They encouraged her to take to climbing. Then there was no looking back.
Joins Institute of Mountaineering Santosh saved money. She enrolled herself in a.course at Uttarkashi’s Nehru Institute of Mountaineering. She went there directly from Jaipur. She wrote a letter to her father from there. In it she apologised for taking admis-sion in Uttarkashi.
A remarkable climber There Santosh went on an expedition every year. She developed a remarkable resistance to cold and the altitude. She had an iron will, physical endurance and mental toughness. Her efforts started bearing fruits.
Conquers Mount Everest In 1988 she had asked the Aravalli Moun-taineers if she could join them. 1992 became the year of her grand success. She conquered Mt. Everest when she was barely twenty years old. She thus became the youngest woman in the world to achieve it. She proved equally helpful to the fellow-climbers.
The other side of Santosh as a climber During the 1992 Everest mission, Santosh Yadav provided special care to a climber. He lay dying at the South Col. She could not save him. But she managed to save another climber, Mohan Singh. He would have died if Santosh had not shared her oxygen with him.
Conquers Everest the second time Within twelve months, Santosh was invited by Indo-Nepalese Women’s Expedition. She became its member. She then conquered the Everest a second time. She set a record as the only woman to have climbed the Everest twice.
Honoured by the Govt. The Indian Government recognised her achievement. She was honoured with the Padmashri. It is one of the nation’s top honours.
Indescribable moments at the top Santosh described her feelings when she was on the top of the world . She said that it took her some time for that moment to be understood. She unfurled the Indiem tricolour. She can’t describe that moment. She saw the Indian flag flying on the top of the world. It was a spiritual moment for her. She felt proud lift to be an Indian. Santosh acted as an environmentalist also. She brought down 500 kilograms of rubbish from the Himalayas.
Maria Sharapova’s number one position in world tennis There is something at odds with Maria Sharapova with her smile and dress. This lifted her on 22 August 2005 to the world number one position in women’s tennis. She is a Siberian teenager. It took her four years to achieve the top position.
Maria’s trip to US . Maria’s climb upwards started nine years before. She was not yet 10 when she was sent to train in America. That trip to Florida with her father Yuri put her on the line to success and stardom. But it meant a separation also of two years from her mother Yelena. Yelena had to live in Siberia due to visa restrictions.
Maria’s stay and training in the US Maria recalls that she felt lonely in the US. She missed her mother greatly. Her father also couldn’t see her mother. He earned only as much as to keep her tennis-training going. She was young. She used to tidy up the room and clean it. The seniors would make her do so.
Maria’s toughness This made her determined and mentally tough. She also learnt how to take care of herself. She never thought of quitting. She knew what she wanted. This toughness is still there in her.
Maria becomes number one She bagged the ladies’ single crown at Wimbledon in 2004. She became world’s number one in 2005.
Her mantra for success Maria has journeyed from Siberia to the top of women’s tennis. It has touched the hearts of tennis fans. She looks straight and answers clearly. These tell that her sacrifices were worth it. She says that she works hard at what she does. This is her mantra for success.
Maria on her Russian roots Maria speaks with an American accent. She shows her pride to be a Russian. She says that her blood is Russian. However, the US is a big part of her life. She will play the Olympics for Russia if they wanted her to play.
Sharapova’s hobbies Sharapova’s hobbies are fashion, singing and dancing. She loves reading the novels of Arthur Canan Doyle. She is fond of evening gowns. She loves pancakes with chocolate spread and orange drinks.
Sharapova’s thoughts on tennis etc. Sharapova can’t be put in a category. She has talent, a desire to succeed and readiness to sacrifice. These qualities have lifted her to the top of the world. She finds money as motivation. Tennis is a business and a sport. But the most important thing is to become number one in the world. This dream has kept her going.
हिंदी भाषा में शीर्ष सारांश के लिए पहुँचें
Part I. Santosh Yadav
सन्तोष का जन्म और पारिवारिक पृष्ठभूमि सन्तोष यादव ने माउन्ट ऐवरेस्ट पर दो बार विजय प्राप्त की है। ऐसा करने वाली वह संसार में अकेली महिला है। वह उस समाज में जन्मी जिसमें पुत्र का जन्म वरदान माना जाता था। लड़की का स्वागत नहीं होता था। एक ‘साधु’ ने सन्तोष की माँ को यह सोचकर आशीर्वाद दिया कि वह लड़का चाहती थी। परन्तु सन्तोष की दादी ने उसे कहा कि वे लड़का नहीं चाहते। इसने साधु को आश्चर्यचकित कर दिया। उसने उसे आशीर्वाद दिया। सन्तोष हरियाणा के जोनियावास गाँव में छठी सन्तान के रूप में उत्पन्न हुई। वह पाँच भाइयों की एक बहन है।
गैर-पारम्परिक सन्तोष उसका नाम ‘सन्तोष’ रखा गया जिसका अर्थ है सन्तुष्टि। सन्तोष ने अपने अनुसार ही जीवन जीना आरम्भ किया। दूसरी लड़कियां भारतीय परम्परावादी कपड़े पहनती थीं। परन्तु वह छोटे कपड़े पहनती थी। उसने कहा कि वह एक सही रास्ता चुनने के लिए निश्चयी थी। दूसरों को स्वयं को बदलना था न कि उसे।
शिक्षा के लिए सन्तोष की महान इच्छा सन्तोष के माता-पिता अमीर जमींदार थे। वे उसे शिक्षा के लिए समीप राजधानी दिल्ली भेज सकते थे। परंतु उन्होंने उसे गाँव के स्कूल में भेजा। सन्तोष ने सिस्टम से लड़ने का निर्णय लिया। जब वह 16 वर्ष की हुई तो उसने शादी करने से मना कर दिया। उसके गाँव में अधिकतर लड़कियाँ उस आयु पर शादी कर लेती थीं। उसने अपने माता-पिता को चेतावनी दी कि यदि उसे सही शिक्षा नहीं मिलेगी तो वह कभी शादी नहीं करेगी।
दिल्ली के एक स्कूल में सन्तोष इसीलिये उसने दिल्ली में एक स्कूल में दाखिला ले लिया। उसके माता-पिता ने उसकी फीस देने से इन्कार कर दिया। परन्तु उसने उन्हें बताया कि वह पैसा कमाने के लिए पार्ट-टाईम नौकरी करेगी। वे उसकी शिक्षा के लिए पैसे देने के लिए रजामन्द हो गये।
जयपुर में कॉलेज में जाना सन्तोष ने हाई स्कूल पास कर लिया। वह महारानी कॉलेज में दाखिले के लिए जयपुर गई। उसने कस्तुरबा होस्टल में एक कमरा लिया। यह अरावली पहाड़ियों के सामने था। वह पहाड़ी पर चढ़ते और अदृश्य होते गाँव वालों को देखती थी।
पहाड़ों की चढ़ाई के प्रति प्यार एक दिन उसने इसे स्वयं चैक करने का निर्णय लिया कि क्यों पर्वतारोही अदृश्य हो जाते हैं। वह वहाँ गई। उसे कुछ चढ़ने वालों को छोड़ कर कोई नहीं मिला। उन्होंने उसे चढ़ाई के लिए उत्साहित किया। फिर पीछे मुड़ने की बात ही नहीं थी।
माउन्टेनियरिंग इन्स्टीट्यूट में प्रवेश सन्तोष ने पैसा बचाया। उसने उत्तरकाशी के नेहरू इन्स्टीट्यूट ऑफ माउन्टेनियरिंग में एक कोर्स में दाखिला लिया। वह वहां पर जयपुर से सीधी गई। वहाँ से उसने अपने पिता को एक पत्र लिखा। इसमें उसने उत्तरकाशी में दाखिला लेने की माफी माँगी।
एक शानदार पर्वतारोही वहाँ पर सन्तोष हरेक वर्ष अभियान पर गई। उसके अन्दर ठण्ड और ऊँचाई के विरुद्ध उल्लेखनीय प्रतिरोधशक्ति उत्पन्न हो गई। उसमें लौह इच्छा, शारीरिक सहनशीलता और मानसिक कठोरता थी। उसकी मेहनत ने फल देने आरम्भ कर दिये।
माउन्ट एवरेस्ट पर चढ़ाई 1988 में उसने अरावली पर्वतारोहियों से पूछा कि क्या वह उनमें सम्मिलित हो जाये। 1992 उसकी शानदार सफलता का वर्ष बन गया। जब वह महज बीस वर्ष की थी तो उसने माउन्ट एवरेस्ट पर विजय पा ली। इस प्रकार वह इसे प्राप्त करने में संसार की सबसे कम उम्रवाली महिला बन गईं। वह समान रूप में साथी पर्वतारोहियों के लिए सहायक बन गई।
पर्वतारोही सन्तोष का दूसरा पहलू 1992 के एवरेस्ट मिशन के दौरान सन्तोष यादव ने एक पर्वतारोही की खास सहायता की। वह साउथ कोल में मरता हुआ पड़ा था। वह उसे नहीं बचा सकी। परन्तु वह दूसरे पर्वतारोही मोहन सिंह को बचाने में सफल हो गई। यदि सन्तोष उसके साथ अपनी आक्सीजन नहीं बाँटती तो वह मर जाता।
एवरेस्ट पर दूसरी बार विजय बारह महीने में सन्तोष को इन्डो नैपालीज वीमेन्ज एक्सपिडिशन ने निमन्त्रित किया। वह इसकी सदस्य बन गई। तब उसने एवरेस्ट पर दोबारा विजय पा ली। उसने एवरेस्ट पर दो बार चढ़ने वाली अकेली महिला का रिकार्ड बना डाला।
सरकार द्वारा सम्मान भारत सरकार ने उसकी उपलब्धि को पहचाना। उसका पदमश्री से सम्मान किया गया। यह राष्ट्र के उच्चतम सम्मानों में एक है।
चोटी पर न बताए जाने वाले पल सन्तोष ने अपनी भावनाओं का वर्णन किया जब वह संसार की चोटी पर थी। उसने कहा कि उसे उस क्षण को समझने में कुछ समय लगा। उसने भारत का तिरंगा फहराया। वह उस क्षण का वर्णन नहीं कर सकती। उसने संसार की चोटी पर तिरंगा लहराते देखा। यह उसके लिए एक आध्यात्मिक क्षण था। उसने भारतीय होने के गर्व को अनुभव किया। सन्तोष ने पर्यावरण विशेषज्ञ के रूप में भी कार्य किया। वह हिमालय से 500 किलो कचरा लाई।
Part II. Maria Sharapova
मारिया शारापोवा का विश्व टेनिस में नम्बर वन स्थान मारिया शारापोवा और उसकी मुस्कान और कपड़ों के बीच में कुछ गलत वस्तु है। इसने उसे महिला टेनिस में 22 अगस्त 2005 को संसार के नम्बर एक स्थान पर पहुंचा दिया। वह साईबेरिया की किशोरी है। उसे उच्चतम स्थान प्राप्त करने के लिए चार वर्ष लगे।
मारिया का अमेरिका का दौरा मारिया की ऊपर की तरफ की चढ़ाई नौ वर्ष पहले आरम्भ हुई। वह अभी दस वर्ष की भी नहीं थी जब उसे अमेरिका में प्रशिक्षण के लिए भेजा गया। अपने पिता यूरी के साथ उसके फ्लोरिडा के उस दौरे ने उसे सफलता और नायक बनने के रास्ते पर ला दिया। परन्तु इसका अर्थ अपनी माँ येलेना से दो वर्ष के लिये बिछुड़ने का भी था। येलेना को वीजा पाबंदियों के कारण साइबेरिया में रहना पड़ा।
मारिया की अमेरिका में ट्रेनिंग और उनका रहना मारिया याद करती है कि उसने अमेरिका में अकेलापन महसूस किया। उसे अपनी माँ अत्यधिक याद आती थी। उसका पिता भी उसकी माँ से नहीं मिल सका। वह सिर्फ इतना कमाता था जितना कि उसका टेनिस का प्रशिक्षण जारी रहे। वह युवा थी। वह कमरे को ठीक करती और इसकी सफाई भी करती थी। उसके वरिष्ठ उसे ऐसा करने के लिए मजबूर करते।
मारिया की कठोरता इसने उसे निश्चयी और मानसिक रूप से कठोर बना दिया। उसने अपना ध्यान कैसे रखा जाए यह भी सीख लिया। उसने छोड़ने की कभी नहीं सोची। वह जानती थी उसे क्या चाहिये। यह कठोरपन अब भी उसमें है।
मारिया का नम्बर वन बनना उसने 2004 में महिलाओं का एकल ताज विम्बलडन में। जीता। वह 2005 में संसार की नम्बर एक बन गई।
उसकी सफलता का मन्त्र मारिया ने साईबेरिया से वीमन्ज टेनिस की ऊँचाई तक की यात्रा तय की है। इसने टेनिस प्रेमियों के दिल जीत लिये। वह सीधा देखती है और स्पष्ट रूप से उत्तर देती है। ये बताते हैं कि उसकी कुर्बानियाँ इसके योग्य थीं। वह कहती है कि वह जिस पर कार्य करती हैं कठिन मेहनत करती है। यह उसका सफलता का मन्त्र है।
मारिया के रूस की अपनी जड़ों पर विचार मारिया अमेरिकी उच्चारण के साथ बोलती है। वह रूसी होने का गर्व दिखाती है। वह कहती है कि उसका खून रूसी है। यद्यपि यूएस उसके जीवन का बड़ा भाग है। यदि वे चाहते हैं कि वह खेलें तो वह रूस के लिए ओलम्पिक्स खेलेगी।
शारापोवा की रुचियाँ शारापोवा की रुचियाँ फैशन, गाना और नाचना हैं। वह आर्थर कानन डायल के उपन्यास पढ़ना पसन्द करती है। वह इवनिंग गाउन की भी शौकीन है। वह चाकलेट फैले हुए चिल्ले खाना और सन्तरे की ड्रिंक्स पीना पसन्द करती है।
शारापोवा के टेनिस आदि पर विचार शारापोवा को एक श्रेणी में नहीं डाला जा सकता। उसके अन्दर गुण, सफल होने की इच्छा और कुर्बानी की तत्परता है। इन गुणों ने उसे संसार की चोटी तक पहुँचा दिया है। वह धन को प्रोत्साहन मानती है। टेनिस एक व्यवसाय और खेल है। परन्तु सबसे महत्त्वपूर्ण चीज है संसार में नम्बर एक बनना। इस स्वप्न ने उसका चलते रहना जारी रखा है।
• Jerome: He is the narrator of the story. He is very proud of on his packing so he decide to do the packing for holiday but his real intention is different. He wants his friends would do the packing and he supervise their work. He feel irritated when he is working and other people are relaxing. However, he does the packing task but forgotten many things outside so he have to do the packing many times. He enjoys the packing of foods by his friends and make them feel irritated.
• Montmorency: He is a pet dog. He had an ambition in his life to get in the way and get scolded. He felt that his day was not been wasted if he had made people mad and had things thrown at his head. His highest aim was to get somebody to stumble over him, and curse him steadily for an hour. He is disturbing George and Harris in packing work. He sat down on many things. He put his legs into the jam and scattered the teaspoons. He pretended that the lemons were rats.
Packing Summary in English
As Jerome, Harris, and George are ready to set out on a journey, they start packing for it. Being the narrator, Jerome describes how the packing experience went. We can see that Jerome is quite confident with his packing skills as he handles it all alone. While in reality, he wishes to simply supervise the packing session while making his friends do the work under him. However, they listen to him and let him handle it all by himself, while they sit and relax. This does not impress Jerome; nonetheless, he gets to it.
Finally, after a long packing session, he packs the bag up while his friends watch him quietly do all the work. Soon, Harris tells him about the shoes that he did not pack and Jerome will have to reopen the bag to make space for them. Thus, after learning about the shoes, Jerome remembers his toothbrush which he did not pack. In order to find it, he empties the whole just for one toothbrush. Alas, he finds it inside a boot and packs the bag again.
After that, we see that one more query arises for the soap by George. Consequently, this irritates Jerome so much that he does not pay heed to it and packs the bag anyway. However, to his mistake, he has to reopen it again due to his spectacles being locked inside the bag. This packing session finally concludes at 10 o’clock.
So, we see that after taking such a long time to pack, Jerome’s other two friends pack the hampers themselves to show him how it’s actually done. However, they are also similarly gawky and break many things including a cup into pieces. Further, they squash tomatoes and tread on butter while also smashing the pies. In addition, there is salt flying here and there during this process. Thus, after much chaos, they try to put things back in order.
However, it is not as successful as their pet dog, Montmorency, worsen things. He sits on things meant to be packed and climbs into the jam as well as crushes lemons as if they were rats. But, finally, the final packing ends at around 12:50 in the night. After a tiring packing session, they decide the time to get up for the next morning and George dozes off before engaging in this conversation. In the end, Jerome and Harris mark 6:30 as the wake-up time and go off to sleep.
चरित्र स्केच
• जेरोम: वह कहानी का सूत्रधार है। उन्हें अपनी पैकिंग पर बहुत गर्व है इसलिए उन्होंने छुट्टी के लिए पैकिंग करने का फैसला किया लेकिन उनका असली इरादा अलग है। वह चाहता है कि उसके दोस्त पैकिंग करें और वह उनके काम की देखरेख करे। जब वह काम कर रहा होता है तो उसे चिढ़ होती है और दूसरे लोग आराम करते हैं। हालाँकि, वह पैकिंग का काम करता है लेकिन बाहर की कई चीजों को भूल जाता है इसलिए उसे कई बार पैकिंग करनी पड़ती है। वह अपने दोस्तों द्वारा खाद्य पदार्थों की पैकिंग का आनंद लेते हैं और उन्हें चिढ़ महसूस कराते हैं।
• मोंटमोरेंसी: वह एक पालतू कुत्ता है। रास्ते में आने और डांटने के लिए उनके जीवन में एक महत्वाकांक्षा थी। उसने महसूस किया कि उसका दिन बर्बाद नहीं हुआ अगर उसने लोगों को पागल बना दिया होता और उसके सिर पर चीजें फेंकी होतीं। उसका सबसे बड़ा उद्देश्य था कि कोई उस पर ठोकर खाए, और उसे एक घंटे तक लगातार शाप देता रहे। वह पैकिंग के काम में जॉर्ज और हैरिस को परेशान कर रहा है। वह कई चीजों पर बैठ गया। उन्होंने अपने पैरों को जाम में डाल दिया और चम्मच को बिखेर दिया। उन्होंने नाटक किया कि नींबू चूहे थे।
पैकिंग सारांश हिंदी में
जेरोम, हैरिस और जॉर्ज एक यात्रा पर निकलने के लिए तैयार हैं, वे इसके लिए पैकिंग करना शुरू कर देते हैं। कथावाचक होने के नाते, जेरोम बताता है कि पैकिंग का अनुभव कैसा रहा। हम देख सकते हैं कि जेरोम अपने पैकिंग कौशल के साथ काफी आश्वस्त हैं क्योंकि वह इसे अकेले ही संभालता है। वास्तविकता में, वह अपने दोस्तों को उसके अधीन काम करते समय पैकिंग सत्र का निरीक्षण करना चाहता है। हालाँकि, वे उसकी बात सुनते हैं और उसे यह सब खुद से संभालने देते हैं, जबकि वे बैठ कर आराम करते हैं। यह जेरोम को प्रभावित नहीं करता है; फिर भी, वह इसे प्राप्त करता है।
अंत में, लंबे पैकिंग सत्र के बाद, वह बैग पैक करता है जबकि उसके दोस्त उसे चुपचाप देखते हैं कि वह सभी काम कर रहा है। जल्द ही हैरिस ने उसे उन जूतों के बारे में बताया जो उसने पैक नहीं किए थे और जेरोम को उनके लिए जगह बनाने के लिए बैग को फिर से खोलना होगा। इस प्रकार, जूते के बारे में जानने के बाद, जेरोम अपने टूथब्रश को याद करते हैं जो उन्होंने पैक नहीं किया था। इसे खोजने के लिए, वह सिर्फ एक टूथब्रश के लिए पूरी खाली कर देता है। काश, वह इसे एक बूट के अंदर पाता और फिर से बैग पैक करता।
उसके बाद, हम देखते हैं कि जॉर्ज द्वारा साबुन के लिए एक और प्रश्न उठता है। नतीजतन, यह जेरोम को इतना परेशान करता है कि वह इस पर ध्यान नहीं देता और बैग को वैसे भी पैक कर देता है। हालांकि, अपनी गलती के लिए, उसे अपने चश्मे को बैग के अंदर बंद होने के कारण उसे फिर से खोलना पड़ा। यह पैकिंग सत्र अंततः 10 बजे समाप्त होता है।
तो, हम देखते हैं कि पैक करने के लिए इतना लंबा समय लेने के बाद, जेरोम के अन्य दो दोस्त उसे खुद को दिखाने के लिए हैम्पर्स पैक करते हैं कि यह वास्तव में कैसा है। हालांकि, वे भी इसी तरह गॉकी हैं और एक कप सहित कई चीजों को टुकड़ों में तोड़ते हैं। इसके अलावा, वे टमाटर स्क्वैश करते हैं और मक्खन पर भी पिसते हैं। इसके अलावा, इस प्रक्रिया के दौरान यहां और वहां नमक उड़ता है। इस प्रकार, बहुत अराजकता के बाद, वे चीजों को वापस क्रम में लाने की कोशिश करते हैं।
हालांकि, यह उनके पालतू कुत्ते, मोंटमोरेंसी के रूप में सफल नहीं है, चीजों को बिगड़ता है। वह पैक की जाने वाली चीजों पर बैठता है और जाम में चढ़ता है और साथ ही नींबू को कुचलता है जैसे कि वे चूहों थे। लेकिन, आखिरकार, रात में लगभग 12:50 बजे अंतिम पैकिंग समाप्त होती है। एक थकाऊ पैकिंग सत्र के बाद, वे अगली सुबह उठने का समय तय करते हैं और जॉर्ज इस बातचीत में शामिल होने से पहले दर्जनों दूर निकल जाते हैं। अंत में, जेरोम और हैरिस जागते समय के रूप में 6:30 को चिह्नित करते हैं और सोने के लिए रवाना होते हैं।
Kalam’s parents: Kalam’s parents, Jainulabdeen and Ashiarruna, were tall and good looking. Though they did not have abundant resources, both of them were very generous and fed a lot of outsiders along with their own family members. Practising the values of honesty and self-discipline, they led a simple life which did not have any place for inessential comforts or luxuries. However, Kalam’s father made sure that all basic necessities were provided for. He was very liberal and didn’t believe in thrusting his thoughts on his children. He had a secular approach and contributed fully during the celebration of Hindu festivals like Shri Sita Rama’s Kalyanam ceremony. Kalam’s mother was ideal support to her husband. She had faith in goodness and was a very kindhearted woman.
Abdul Kalam: A boy of ordinary looks, Abdul Kalam had many sterling qualities right from his childhood. He had immense affection and respect for his parents. He inherited the values of honesty and self-discipline from his father and faith in goodness and deep kindness from his mother. Kalam was an enterprising and a hard-working child. He collected tamarind seeds, when they were in demand, and sold them to earn small yet significant amounts. Very confident of himself, he did every piece of work assigned to him with full dedication. He helped his cousin to catch bundles from the running trains when the train-halt at Rameswaram was suspended during the Second World War. He was also a sensitive child and learnt valuable lessons from his experiences. He learnt early in life that caste-based segregation is a poison that must not be allowed to thrive. Kalam was also progressive and took the decision at the right time to leave his hometown to study further and grow in life.
Sivasubramania Iyer: An orthodox Brahmin, Sivasubramania Iyer, was Kalam’s science teacher in school. He was a very tolerant and broad-minded person. He was a rebel who wished to bring about a transformation in society and was mentally prepared to confront hindrances during this process. He faced challenges even from his own family when his wife refused to serve food to Kalam who had been invited by Iyer himself. But, without losing faith in his belief that caste and religion do not segregate people, he served the child himself. Thus, he reformed his wife not by force but by setting an example. Iyer was also a dedicated teacher who established a good rapport with his students. He encouraged and inspired them as he taught and spent long hours with them.
My Childhood Summary in English
APJ Abdul Kalam was born into a Muslim family that was middle class. Furthermore, he had three brothers. Moreover, Kalam also had one sister. Furthermore, his father and mother were both of good nature. Moreover, Kalam’s childhood house was ancestral.
The father of APJ Abdul Kalam lived a life that one can say was very simple. Nevertheless, his father made all the necessities available to his children. Furthermore, his parents didn’t have any education and they were also not rich. Moreover, many outsiders ate with the family every day. Also, Kalam had the qualities of self-discipline and honesty due to his parents.
Kalam’s family was secular in nature. His family gave an equal amount of respect to all the religions. Furthermore, there was participation from his family in Hindu festivals. Moreover, Kalam heard stories of the Prophet and Ramayana from his grandmother and mother. All of this clearly shows the secularism present in his family.
Friendship was influential in Kalam’s childhood. Furthermore, he had three friends. Furthermore, their religious backgrounds were different. Moreover, there was not a trace of feelings of discrimination among those friends. All these friends including kalam went into different professions.
In 5th standard, a new teacher came to the class of Kalam. In class, Kalam was wearing a cap. This cap certainly gave Kalam a distinct Muslim identity. Moreover, Kalam always sat near Ramanandha, a Hindu priest son. This was something that the new teacher was not able to tolerate. Consequently, Kalam was required to sit on the backbench. After this incident, both the friends felt very sad and told this to their parents.
Furthermore, Ramanandha’s father met with the teacher to inform him not to spread the social inequality and communal hatred. He made a demand that the apology must come. Furthermore, in case of refusal, the teacher must quit. Consequently, there was reformation the nature of the teacher and an apology came from him.
On one occasion, a science teacher of Abdul asked him to come to his home for dinner. However, the wife of this science teacher didn’t agree to serve Kalam due to her belief in religious segregation. Consequently, the science teacher made a decision to serve food to Kalam. Furthermore, the teacher himself sat beside Kalam to eat a meal. The wife of the science teacher was observing all this behind the door. The science teacher gave the second invitation to Kalam for a meal next weekend. This time, the wife served with her own hands, but from inside the kitchen.
Kalam’s upbringing came to an end when he received permission to go Ramanathapuram for further studies after the end of Second World War. His father and mother certainly loved. However, this love didn’t mean they forced their decisions on Kalam.
मेरे बचपन से चरित्र रेखाचित्र
कलाम के माता-पिता; कलाम के माता-पिता, जैनुलदेबेन और आशिरुना, लंबे और अच्छे दिख रहे थे। यद्यपि उनके पास प्रचुर संसाधन नहीं थे, फिर भी वे दोनों बहुत उदार थे और अपने स्वयं के परिवार के सदस्यों के साथ बहुत से बाहरी लोगों को खिलाया करते थे। ईमानदारी और आत्म-अनुशासन के मूल्यों का अभ्यास करते हुए, उन्होंने एक सरल जीवन का नेतृत्व किया, जिसमें लगातार आराम या विलासिता के लिए कोई स्थान नहीं था। हालाँकि, कलाम के पिता ने यह सुनिश्चित किया कि सभी बुनियादी आवश्यकताओं के लिए प्रदान किया गया था। वह बहुत उदार था और अपने बच्चों पर अपने विचार जोर देने में विश्वास नहीं करता था। उनका एक धर्मनिरपेक्ष दृष्टिकोण था और श्री सीता राम के कल्याणम समारोह जैसे हिंदू त्योहारों के उत्सव के दौरान पूरी तरह से योगदान दिया। कलाम की माँ उनके पति के लिए आदर्श समर्थन थीं। उसे अच्छाई पर भरोसा था और वह बहुत ही दयालु महिला थी।
अब्दुल कलाम: साधारण दिखने वाला लड़का, अब्दुल कलाम में बचपन से ही कई स्टर्लिंग गुण थे। उन्हें अपने माता-पिता के प्रति अपार स्नेह और सम्मान था। उन्हें अपने पिता से ईमानदारी और आत्म-अनुशासन के मूल्यों और अपनी माँ से अच्छाई और गहरी दया में विश्वास विरासत में मिला। कलाम एक उद्यमी और परिश्रमी बच्चा था। उन्होंने इमली के बीजों को इकट्ठा किया, जब वे मांग में थे, और उन्हें छोटे अभी तक महत्वपूर्ण मात्रा में कमाने के लिए बेचा। खुद पर बहुत भरोसा है, उन्होंने पूरे समर्पण के साथ उन्हें सौंपा गया हर काम किया। उन्होंने अपने चचेरे भाई को चल रही रेलगाड़ियों से बंडलों को पकड़ने में मदद की जब द्वितीय विश्व युद्ध के दौरान रामेश्वरम में ट्रेन-पड़ाव निलंबित कर दिया गया था। वह एक संवेदनशील बच्चा भी था और अपने अनुभवों से मूल्यवान सबक सीखता था। उन्होंने जीवन में जल्दी सीखा कि जाति-आधारित अलगाव एक ज़हर है, जिसे पनपने नहीं दिया जाना चाहिए। कलाम भी प्रगतिशील थे और अपने गृहनगर छोड़ने के लिए और जीवन में आगे बढ़ने के लिए सही समय पर निर्णय लिया।
शिवसुब्रमण्य अय्यर: एक रूढ़िवादी ब्राह्मण, शिवसुब्रमणिया अय्यर, स्कूल में कलाम के विज्ञान शिक्षक थे। वह बहुत सहनशील और व्यापक सोच वाला व्यक्ति था। वह एक विद्रोही था जो समाज में परिवर्तन लाना चाहता था और इस प्रक्रिया के दौरान बाधाओं का सामना करने के लिए मानसिक रूप से तैयार था। उन्हें अपने परिवार से भी चुनौतियों का सामना करना पड़ा, जब उनकी पत्नी ने कलाम को भोजन परोसने से इनकार कर दिया, जिन्हें अय्यर ने खुद आमंत्रित किया था। लेकिन, इस विश्वास में खोए बिना कि जाति और धर्म लोगों को अलग नहीं करते, उन्होंने खुद बच्चे की सेवा की। इस प्रकार, उसने अपनी पत्नी को बल द्वारा नहीं बल्कि एक उदाहरण देकर सुधार किया। अय्यर भी एक समर्पित शिक्षक थे जिन्होंने अपने छात्रों के साथ अच्छा तालमेल स्थापित किया। उन्होंने उन्हें सिखाया और प्रोत्साहित किया और उनके साथ लंबे समय तक बिताया।
मेरा बचपन का सारांश हिंदी में
अब्दुल कलाम का जन्म रामेश्वरम में एक मध्यम वर्गीय मुस्लिम परिवार में हुआ था। उनके तीन भाई और एक बहन थी। उनके पिता एक उदार और बुद्धिमान व्यक्ति थे। उनकी माँ एक धर्मपरायण महिला थीं। वे मस्जिद स्ट्रीट पर एक पुश्तैनी घर में रहते थे। उनके पिता एक साधारण जीवन जीते थे, लेकिन बच्चों को सभी आवश्यकताएं प्रदान करते थे। उनके माता-पिता न तो ज्यादा पढ़े-लिखे थे और न ही अमीर थे। फिर भी उदार और दयालु थे। कई बाहरी लोग हर दिन परिवार के साथ खाना खाते हैं। कलाम को अपने माता-पिता से ईमानदारी और आत्म अनुशासन के गुण विरासत में मिले।
कलाम केवल 8 साल के थे जब 1939 में द्वितीय विश्व युद्ध छिड़ गया था। तब इमली के बीजों की काफी मांग थी। अब्दुल उन बीजों को इकट्ठा करता था और उन्हें बाज़ार में बेचता था। इस तरह उन्होंने अपनी पहली मजदूरी अर्जित की। उन्हें अपने माता-पिता से अच्छाई और दयालुता में विश्वास विरासत में मिला।
कलाम के परिवार ने सभी धर्मों का सम्मान किया। उन्होंने हिंदू त्योहारों में भाग लिया। उनकी माँ और दादी ने बिस्तर पर रामायण और पैगंबर के जीवन की कहानियाँ बच्चों को बताईं। कलाम के तीन दोस्त थे- रामेश्वरम शास्त्री, रामेश्वरम मंदिर के एक बड़े पुजारी अरविंदम और शिवप्रकाश के पुत्र। उनकी अलग धार्मिक पृष्ठभूमि और परवरिश थी। उन्हें आपस में कभी कोई फर्क महसूस नहीं हुआ। बड़े होने पर उन्होंने अलग-अलग pmfession को अपनाया। एक दिन जब अब्दुल रामेश्वरम एलिमेंट्री स्कूल में 5 वीं कक्षा में था, एक नया शिक्षक उनकी कक्षा में आया। वह एक टोपी पहनते थे, इसने उन्हें अलग कर दिया क्योंकि एक मुस्लिम कलाम हमेशा रामानंद शास्त्री के सामने अगली पंक्ति में बैठते थे, लेकिन शिक्षक एक मुस्लिम लड़के के साथ बैठे एक हिंदू पुजारी के बेटे को बर्दाश्त नहीं कर सकते थे। कलाम को पीठ के बल बैठने को कहा गया। दोनों दोस्त बहुत दुखी हुए और उन्होंने अपने माता-पिता को स्कूल के बाद की घटना के बारे में बताया। रामानंद के पिता ने शिक्षक को बुलाया और कहा कि वह मासूम बच्चों के मन में सांप्रदायिक घृणा और सामाजिक असमानता का जहर न फैलाएं। उन्होंने शिक्षक से कहा कि वे माफी मांगें या स्कूल और शहर छोड़ दें। शिक्षक ने माफी मांगी और खुद को सुधार लिया।
एक बार अब्दुल के विज्ञान शिक्षक ने उन्हें अपने घर पर रात के खाने पर आमंत्रित किया। उनकी पत्नी ने अपनी रसोई में कलाम खाने की सेवा करने से इनकार कर दिया क्योंकि वह धार्मिक अलगाव में विश्वास करती थीं। शिक्षक ने स्वयं उसे खाना परोसा और अपने भोजन के लिए उसके पास बैठ गया। उसकी पत्नी ने दरवाजे के पीछे से देखा और अब्दुल के व्यवहार में कोई बदलाव नहीं किया। रात के खाने के बाद, शिक्षक ने उन्हें फिर से अगले सप्ताहांत में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया। इस बार पत्नी ने अपने हाथों से रसोई के अंदर भोजन परोसा। दूसरा विश्व युद्ध समाप्त हो गया, कलाम ने अपने पिता से रामपुरम में पढ़ाई के लिए जाने की अनुमति मांगी। उनके पिता जानते थे कि कलाम को बड़ा होने के लिए दूर जाना पड़ेगा और इसलिए उन्होंने उन्हें अनुमति दी। उन्होंने अपनी झिझक पत्नी से कहा कि वे अपने बच्चों को अपना प्यार दें, लेकिन उन पर अपने विचारों को लागू न करें।
Doctor: The doctor was quite vain about his appearance and his qualification. He often admired his reflection in the mirror and thought of ways to look more handsome. He was a bachelor and wanted to look handsome. However, his ability to admit his follies helped him to realise that to be alive was more important than to look good. His arrogance turned into modesty after his encounter with the snake. In addition, he had admirable patience and presence of mind. When the snake landed on him, he did not jump or cry. Keeping his cool, he remembered God and actively thought about the medicine he would require in case the snake bit him. He also made the most of the opportunity when the snake was absorbed in its reflection in the mirror. Thus, the doctor is a candid person, a witty man, and an interesting character who relates his encounter with the snake in a lighter vein.
The Snake and the Mirror Summary in English
This is a story about a homoeopathic doctor during his early career days. The narrator of this story is the doctor himself, where he narrates this story to some individuals. In this story, the doctor tells us that he lived in a small rented room during that time.
Furthermore, the tiles of the room were supported by gables which in turn were supported by the beam. Moreover, rats were roaming all over the room and there was no electricity supply. Hence, the room was in a dire state.
In the doctors’ story, it was the summer season going on and it was night. The doctor came back to his room after finishing his meal at a restaurant. The room was certainly dark due to lack of electricity. As such the doctor made use of a kerosene lamp to lighten up his room. The doctor also took off his coat and shirt.
There were two windows in the room that were opened by him. After sitting on a chair, the doctor took a medical book to read. On the table, there was a large mirror and a lamp.
Due to the immense summer heat, it was too hot for the doctor to sleep. So, he began to gaze in the mirror and became lost in admiring himself. Furthermore, whilst admiring himself, a desire came in him to look more presentable. Gradually, there was a shifting of his thoughts from self-admiration to future marriage. The doctor thought of marrying a rich doctor, who was rich and fat.
The doctor didn’t pay much attention to the sudden silence and the scampering from the rats came to a halt. Furthermore, there was a sound of something falling but the doctor was slow to react. By the time, he had a look, there was a snake wriggling on the back of the chair. Soon, the snake coiled on the left arm of the doctor. The snake was merely inches away from his face. Consequently, the doctor went into a deep shock and became like a statue. At this moment, the doctor felt the presence of God. It seems that this snake was like a punishment from God to the doctor due to his being too arrogant. Soon, he came to the realization that he a mere human and he should not boast.
At this realization of his true worth, the snake left the doctor and moved towards the mirror. As such, the doctor silently escaped and his life was saved. After the conclusion of the doctor’s narrative, some interested listeners asked him some questions related to the story.
साँप और दर्पण से चरित्र रेखाचित्र
डॉक्टर: डॉक्टर अपनी उपस्थिति और अपनी योग्यता के बारे में काफी व्यर्थ था। उन्होंने अक्सर दर्पण में अपने प्रतिबिंब की प्रशंसा की और अधिक सुंदर दिखने के तरीकों के बारे में सोचा। वह कुंवारे थे और हैंडसम दिखना चाहते थे। हालांकि, उनके फॉलोअर्स को स्वीकार करने की उनकी क्षमता ने उन्हें यह महसूस करने में मदद की कि जीवित रहने के लिए अच्छा दिखने की तुलना में अधिक महत्वपूर्ण था। सांप से उसकी मुठभेड़ के बाद उसका अहंकार विनय में बदल गया। इसके अलावा, उनके पास सराहनीय धैर्य और मन की उपस्थिति थी। जब सांप उस पर चढ़ा, तो वह न तो उछला और न ही रोया। अपने को शांत रखते हुए, उन्होंने भगवान को याद किया और उस दवा के बारे में सक्रिय रूप से सोचा कि उन्हें सांप के काटने की आवश्यकता होगी। उसने सबसे अधिक अवसर भी दिया जब साँप दर्पण में अपने प्रतिबिंब में अवशोषित हो गया। इस प्रकार, डॉक्टर एक स्पष्टवादी व्यक्ति है, एक मजाकिया आदमी है, और एक दिलचस्प चरित्र है जो सांप के साथ एक हल्का नस में अपना संबंध रखता है।
साँप और दर्पण सारांश हिंदी में
यह अपने शुरुआती करियर के दिनों में होम्योपैथिक डॉक्टर के बारे में एक कहानी है। इस कहानी का वर्णन करने वाला खुद डॉक्टर है, जहाँ वह कुछ व्यक्तियों को यह कहानी सुनाता है। इस कहानी में, डॉक्टर हमें बताता है कि वह उस दौरान एक छोटे से किराए के कमरे में रहता था।
इसके अलावा, कमरे की टाइलें गैबल्स द्वारा समर्थित थीं जो बदले में बीम द्वारा समर्थित थीं। इसके अलावा, चूहे पूरे कमरे में घूम रहे थे और बिजली की आपूर्ति नहीं थी। इसलिए, कमरा सख्त स्थिति में था।
डॉक्टरों की कहानी में, गर्मियों का मौसम चल रहा था और रात हो गई थी। एक रेस्तरां में खाना खत्म करने के बाद डॉक्टर अपने कमरे में वापस आ गए। बिजली की कमी के कारण कमरा निश्चित रूप से अंधेरा था। जैसे कि डॉक्टर ने अपने कमरे को हल्का करने के लिए मिट्टी के दीपक का उपयोग किया। डॉक्टर ने अपना कोट और शर्ट भी उतार दिया।
उसके द्वारा खोले गए कमरे में दो खिड़कियां थीं। एक कुर्सी पर बैठने के बाद, डॉक्टर ने पढ़ने के लिए एक मेडिकल बुक ली। मेज पर, एक बड़ा दर्पण और एक दीपक था।
अत्यधिक गर्मी की वजह से, डॉक्टर के पास सोने के लिए बहुत गर्म था। इसलिए, वह आईने में टकटकी लगाने लगा और खुद को निहारने में खो गया। इसके अलावा, खुद को निहारते हुए, एक इच्छा उसे और अधिक प्रस्तुत करने के लिए आई। धीरे-धीरे उनके विचारों में आत्म-प्रशंसा से लेकर भावी विवाह तक की जगह बदल गई। डॉक्टर ने एक अमीर डॉक्टर से शादी करने की सोची, जो अमीर और मोटा था।
अचानक हुई चुप्पी पर डॉक्टर ने ज्यादा ध्यान नहीं दिया और चूहों से छिटकने की आवाज़ आई। इसके अलावा, कुछ गिरने की आवाज आ रही थी, लेकिन डॉक्टर प्रतिक्रिया करने के लिए धीमा था। जब तक उनकी नजर पड़ी, तब तक कुर्सी के पीछे एक सांप दिखाई दे रहा था। & nbsp; जल्द ही, सांप डॉक्टर की बाईं बांह पर कुंडलित हो गया। सांप उसके चेहरे से केवल इंच की दूरी पर था। नतीजतन, डॉक्टर गहरे सदमे में चले गए और मूर्ति की तरह हो गए। इस समय, डॉक्टर ने भगवान की उपस्थिति महसूस की। ऐसा लगता है कि यह सांप बहुत घमंडी होने के कारण भगवान से डॉक्टर को मिलने वाली सजा की तरह था। जल्द ही, उसे यह एहसास हुआ कि वह एक इंसान है और उसे घमंड नहीं करना चाहिए।
अपने असली मूल्य के इस एहसास पर, सांप ने डॉक्टर को छोड़ दिया और दर्पण की ओर बढ़ गया। जैसे, डॉक्टर चुपचाप भाग गए और उनकी जान बच गई। डॉक्टर के कथन के समापन के बाद, कुछ इच्छुक श्रोताओं ने उनसे कहानी से संबंधित कुछ प्रश्न पूछे।